古典吉他獨奏作品 (Solo - guitar)
  • 序 Overture, 1996 [8'27"]
  • 瞑想 Meditation, 1998 [11'08"]
  • 台灣四季 Taiwan Four Seasons, 1998 [10'00"]
  • 傳說 Legend, 1998 [8'00"]
  • 大唐樂宴(吉他 24首)
    Grand Music of Tang (guitar, 24 pieces), 2000 [~78'00"] 
    1. 鹿柴(王維)Deer Enclosure (Wang Wei)
    2. 竹里館(王維)Bamboo Lodge (Wang Wei)
    3. 早發白帝城(李白)Through Yangzi Gorges (Li Bai)
    4. 秋夕(杜牧)Autumn Night (Du Mu)
    5. 楓橋夜泊(張繼)Docking Overnight by Maple Bridge (Zhang Ji)
    6. 宿建德江(孟浩然)Mooring on Jiande River (Meng Hao-Ran)
    7. 春夜喜雨(杜甫)Welcome Rain in a Spring Night (Du Fu)
    8. 月下獨酌(李白)Drinking Alone with the Moon (Li Bai)
    9. 將進酒(李白)Bring in the Wine (Li Bai)
    10. 涼州詞(王翰)Liang State Verse (Wang Han)
    11. 渭城曲(王維)Wei City Song (Wang Wei)
    12. 草(白居易)Grass (Bai Ju-Yi)
    13. 聽箏(王端)Lady Playing Zither (Wang Duan)
    14. 彈琴(劉長卿)Playing the Guqin (Liu Zhang-Qing)
    15. 琴歌(李頤)Deeply Moved by Music (Li Yi)
    16. 琴聽蜀僧濬彈琴(李白)Monk Jun Playing the Lute (Li Bai)
    17. 李憑箜篌引(李賀)Li Ping Playing the Harp (Li He)
    18. 吹笛(杜甫)Somber Flute (Du Fu)
    19. 相思(王維)Yearning (Wang Wei)
    20. 錦瑟(李商隱)The Adorned Zither (Li Shang-Yin)
    21. 清平調(李白)Lady Yang (Li Bai)
    22. 瑤瑟怨(溫庭筠)Jade Zither Sorrow (Wen Tin-Yun)
    23. 望月懷遠(張九齡)Viewing the Moon, Thinking of You (Zhang Jiu-Ling)
    24. 無題(李商隱)Poem Without Title (Li Shang-Yin)
  • 墔燦之河 (Sparkling River), 2014 [3'30"]
  • 兩人湖畔 (The Lakeshore Lovers), 2014 [3'45"]